martedì 22 febbraio 2011

Mail a Sankore

Come detto prima ho mandato una mail all' Admin  che lavora al progetto Sankorè chiedendo informazioni su una possibile documentazione e sulla lingua. Ecco la risposta:

Salve Michele, Mi permetto di scriverti in italiano.
Mi dispiace ma attualmente non c'è alcuna documentazione. Tutto ciòdovrebbe cambiare nel corso di quest'anno ma purtroppo per il momentola documentazione non è una priorità.
Posso comunque dirti che Sankore gestisce attualmente più lingue (tracui l'italiano). Il problema è che la traduzione non è ancora statafatta. Mi spiego meglio. Il programma cerca di addattarsi alla linguadel tuo computer ma soltanto se trova le traduzioni per i labeldefiniti in inglese. Ebbene la traduzione di questi label in inglese èmolto limitata soprattutto in italiano.
Se sei interessato a fare queste traduzione fammelo sapere, tispiegherò come si fà.
AmichevolmenteClaudio
PS Per contattarmi ti prego di utilizzare il forum del sito web disakore cosi le informazioni date saranno disponibili per tutti
 Sembrano molto disponibili, se il prof è d'accordo domani li contatto per vedere come si può procedere alla traduzione. Pensavo anche di farmi dare qualche informazione sul browser integrato che utilizzano per vedere cosa supporta e cosa no.

Nessun commento:

Posta un commento